Monday, October 6, 2008

" When you see 10 people crossing the bridge to the village you see 10 people crossing 10 bridges to 10 villages" - Chinese proverb.

----------------------------------------------------------------------------------

Today I got stories from some of the girls who is like me, at some point in their life, went to work abroad. I told my story in my book, but I was always wondering how other girls life's have been. Not many people talk about it  yet, I think not enough time past since all big changes started in my country and why is it happened that so many Russian woman left their homes and went all over the world to look for happiness. What happened that in my small town of 100 000 people by the year 2000 from forty members of my high school class - 20 boys and 20 girls half of girls got married through catalogs and half of boys died from drag abuse? Now I want to believe, that "wave" is over, but to understand  the picture of that time more clear I asked Russian girls who went to work or live abroad in the 90s to send me their life stories. 



Здравствуйте, Вера!

Не знаю, будет ли кому-нибудь это интересно в России, как говорят в Японии, у русских атама катай
(твердолобые, не способные понять и принять что-то иное).  Я видела один фильм про девушку из Дании, приехавшую в Токио к парню по переписке через интернет, как она попала в хостес-клуб и т.п. Времена середина 90х. С тех пор очень многое изменилось. Я впервые попала на Кюсю в 2000 году. К тому моменту моя подруга уже съездила на полгода, вернулась живая, здоровая и с деньгами. У меня за плечами был 2-х летний гражданский брак с ровесником и дочь, 3-х летний брак с человеком на 9 лет старше меня, развод, год учебы на модельера в Хабаровске (я с Сахалина) и год всевозможного участия в конкурсах красоты, бардов, рок-концертов и основная работа в созданной мной данс-группе в японском ресторане. Я приехала танцевать, но танцевали мы только первые 3 месяца, а потом жутко растолстели (я на 7кг!) и научились помаленьку говорить. После этого танцевать нас не выпускали. Клуб был филипинский. Русских 4 девочки, 2 по второму контракту и 2 первый раз. Было тяжело, всё раздражало! Хозяин злобный! Под конец контракта выгнал меня без оплаты последнего месяца (смешно сказать 500$), но я успела заработать 7тыс$ (для той дыры было неплохо, город называется Сасебо) Система была строгая. Встречаться с гостями, выходить ночь на улицу, иметь сотовые телефоны было нельзя. Но все правила нарушали. В итоге, одна из приехавших тогда со мной девочек впоследствии вышла замуж за одного из гостей. У меня дома был жених, с которым мы были знакомы еще со школы, он был на 2 года меня младше, давно в меня влюблен и из приличной (как мне тогда казалось) семьи. Он дождался меня, я вышла за него замуж. Один маленький нюанс. Свадьбу оплачивала я! С его стороны обещалась квартира и безбедное дальнейшее проживание. Квартиры его лиши родители сразу после женидьбы, уговорив продать его 2-х комнатную и их трехкомнатную в городе поменьше (откуда мы, собственно и приехали в Южно-сахалинск) и купить двух и однокомнатную в Южном. В итоге была куплена 3-х комнатная, а нас попросили снимать жилье, потому что надо было думать прежде чем жениться, а не приводить непонятького в квартиру, купленную на родительские деньги. Я тогда подумала, что надо было развестись и бежать без оглядки! Но так хотелось постоянства и я решила строить гнездо, во что бы это ни стало! Тогда на Сахалине еще были хостес-клубы. В общем-то, это были дорогие бордели. На вид обычный клуб, как в Японии, только гость мог договориться с девочкой и заплатив от 200$ уйти с ней. Никого не принуждали, девочки сами мечтали о таком предложении. А в основном, была чаевая система. Я была замужем и не ходила налево (таких было еще человек 5), у меня чаевыми выходило 300$ в месяц, когда зарплата моего мужа лейтенанта милиции(он заканчивал институт и работал опером) была 100$. Доллар тогда стоил 31 рубль. Нам хватало на жизнь, половину денег я 2 раза в неделю отвозила маме с дочкой. Дочь осталась в моем маленьком городе, потому что пошла в школу, а я работая по ночам и живя с ненавистной свекровью (мы назло им еще 3 месяца жили в новой 3-х комнатной квартире, пока самим не стало тошно) не могла себе позволить забрать ее. Благо, соседний город был всего в 100 км и я могла ездить почти через день. Но потом приехали какие-то друзья хозяина и он потребовал, чтобы все поехали с ними на продолжение банкета, да еще за какую-то смешную цену. Я отказалась, он попросил меня забрать вещи и уйти из его клуба, что я и сделала. К тому же, за 2 недели до этого прямо в клубе повесился наш бармен и половина девочек ушли сами. Пару месяцев после этого я работала на газетном лотке. Мне нравилось, но по деньгам было жутко, после предыдущей зарплаты. И я решила поехать в Японию еще раз, чтобы заработать на свою квартиру в Южном или в Хабаровске. По крайней мере, мне тогда казалось, что это решит проблему с ненавистной свекровью и я заберу ребенка. Не скитаться же дочке с нами по съемным квартирам! В тайне я надеялась, что мы переедем в Хабаровск, подальше от семьи мужа, да и цены там были поменьше, хоть и город побольше...
Смертельно хочу спать. Допишу в следующий раз. Заранее извеняюсь за ошибки. Пишу после 12 часовой готовки в своем ресторане. Мы с мужем работаем вдвоем и пока что без выходных...

I don't know if someone in Russia would be interested in my story, in Japan they say: Russians have hard heads (unable to understand and accept different things).
I sow one film about girl from Denmark, who came to Tokyo to see a guy she met on internet, how she worked in hostess club and etc. Time - mid 90s. Many things changed since then. First time I came to Kyushu in 2000. My girlfriend already went to Japan for 6 month, returned alive, healthy and with money. I was  living with my boyfriend for 2 years and a daughter, Before that I've been in 3 years marriage with a man who was 9 years older then me, divorced, then spent one year in school to be a fashion designer in Habarovsk ( I'm myself from Sahalin) and one year in participation in beauty competitions, competitions of singing your own songs, rock concerts.  But my mane work was my dance group that I created for one Japanese restaurant. I came to Japan to dance, but we danced only first 3 month, then we got fat (I got +7 kg), but learned a little how to speak Japanese. After getting weight we were not allowed to dance no more. It was Philipina club. Four Russian girls, 2 second time in Japan and 2 in Japan first time. Everything was not easy and annoying. The owner was very angry man. In the end of my contract he trow me out without payment of last month work ( $500), but I already made 
7 000 by then (which was not too bad for the small town we were in, the town called Sasebo). The system was very strict. Meeting with customers, go at night outside and have cell phones was prohibited. But everybody was braking the rules of course.
In the end , one of the girls who arrived with me got married with one of the customers. I had a fiance back home. We knew each other since high school, he was 2 years younger then me and in love with me for a long time. He was from a good (like I thought then) family. He waited for me to come back and when I did, we got married. Just one little nuance - I paid for the wedding! He had an apartment and promised fine living after. His parents took his apartment from us as soon as we got married. They wanted to sale his 1 bedroom in Habarovsk and their 2 bedroom in the smaller city where we all were from - Yushno-Sahalinsk and to buy one bed room and a studio in Yushno- Sahalinske. In the end they bought one 2 bed room apartment  and we were asked to rent something, because my husband "should of been thinking before getting married and not bring someone to the apartment that was bought with his parents money". I was thinking to get divorced then and run away from such family, but I really wanted to have stable life and I decided to stay married no matter what it would take. That time we had hostess clubs in Sahalin as well. Really they were expensive brothels. From first sight they looked like clubs in Japan, only here the guest could negotiate with any girl and for 200$ leave with her. No one was pushing anyone to go with guests. Girls were dreaming about such propositions. But most money we made with tips. I was married and didn't go "out" with customers (there was about 5 girls like me). With tips I made about 300$ a month and my husband's salary -   he was finishing up University and worked and as a detective was 100$. Dollar cost 31 ruble then. We did ok and half of the money twice a week I was taking to my mother and my daughter. My daughter I left with my mom in my small town, because she started school and I worked at night and was living with my mother in low, who I hated ( as a revenge we stayed with them in their new apartment for 3 month, until we almost wanted to through up) so I couldn't have my my daughter with me. Thanks god my city was just 100 km away and I could go there almost every second day. One day the owner of our club came with his friends and asked all girls to go with them to continue their party and proposed very small money for it. I said no and he asked me to take all my staff and leave the club. So I did. Also just two weeks before that our barman hanged himself right in our club and half of he girls left already because of that. 

After that for 2 month I worked on the newspaper stand.
I liked it, but the money compare to my job before were too small. And I decided to go to Japan one more time to make money and buy my own apartment in my city or in Habarovsk. At list I thought I could clear the problem with my mother in low and start living together with my daughter again. I didn't want my daughter to live in rented apartments that me and my husband  were changing all the time. Secretly I hoped that we could move to Habarovsk, farther away from my husbands family. It was also cheaper to live there as well. And the city was bigger... I really want to go to sleep now...I will finish my story next time. Sorry for misspelling of words. I'm writing after cooking in our restaurant for 12 hours. Just me and my husband working there now with no days off.



to continue:

Здравствуйте, Вера! Пишу дальше. В общем, я решила ехать еще раз и подала документы в Хабаровскую фирму по объявлению, уже без конкурса, т.к. по-японски я говорить умела, танцевать тоже,там, скорее я уже должна была выбирать, через какую фирму мне ехать. Попала я в очередную дыру, еще хуже первого раза. префектура Rмагучи город Токуяма. О нем не каждый японец знает, не говоря уже о русских! Клуб был новый. Хозяин говорил по-русски, женился на русской девочке и открыл клуб. Только денег у него толком не было и сделать документы для ее приезда из России он не мог в течении года, а нас поселил у себя в доме! Нас было всего 4 человека на весь клуб и в течении полугода так больше никто и не приехал! Тогда уже начались трудности с визами. Через 2 месяца приехала-таки его жена и мы жили в 2хэтажном доме с ними и его мамой. Жена его 1 раз работала хостес, познакомилась с ним и он сразу на ней женился. В последствии выяснилось, что до нее у него было еще 2 русские жены, но обе сбежали! Ему было 45 лет, выглядел о неплохо, но в сочетании с проживанием в деревне(в прямом смысле слова! час езды от Токуямы!)и вечной экономией, вплоть до запрета пользоваться обогревателями зимой больше 2х часов в сутки, причем, не только нам, всем!!!! В итоге, мы все простыли, у меня начался отит, еще у одной девочки почечный приступ, у его жены придатки. Нас по очереди положили в больницу, что ему обошлось в копеечку, тогда он купил нам матрацы с подогревом и разрешил включать обогреватели утром и перед сном :) Условия работы на этот раз были получше. Во-первых, я уже поняла все свои ошибки, при первом контракте и стала работать ну очень хорошо! Я была ичибан(первой в графике успеваемости) на протяжении всего контракта! За это мне были кое-какие поблажки. Телефоны иметь было можно и нужно. Мы звонили гостям и вызывали их в клуб(в общем-то, это основа работы хостес) Только одна девочка была первый раз, но она вскоре завела богатого гостя, который собирался на ней жениться, но у него что-то потом не пошло с бизнесом и они через год расстались) Первые 3 месяца я работала не покладая рук и все было прекрасно(не считая отита)Последующие 3 месяца у меня появился особенный гость, который стал приходить каждый день и я влюбилась! Он не знал, что я замужем. Меня даже отпустили с ним в полутородневное путешествие в Фукуоку! У него был маленький итальянский ресторанчик около нашего клуба. Готовил он божественно! До этого он 10 лет проработал в токийском АНТОНИО и вернулся в инаку после смерти отца. Я не знала, что делать. На квартиру мне не хватало, не смотря на то, что мой гость дал половину, привезенных мной денег. Цены росли быстрее, чем я успевала зарабатывать! Я сказала мужу, что мне нужна годовая виза, чтобы зарплата была, как у японки, а не обрезанная со всех сторон промоутерами. Я уговорила его фиктивно развестись. Через месяц приехал мой японский мужчина знакомиться с моей мамой и дочерью. Я уговорила его встретиться всем в Хабаровске. Мама была в курсе всего и очень злилась. Считала меня падшей женщиной и не знала, как себя вести. Но старательно улыбалась все 3 дня. Дочке было 7 лет и, кажется, она до сих пор не понимает, что тогда это было. Я была вся на нервах. Я боялась, что муж догадается, что у меня есть японец, а тот, что есть другой, русский мужчина. В итоге, я очень устала от всего этого и поругалась с японцем, сказав, что он не понимает меня и не хочет понять! Конечно же он не понимал! Я и по-японски еще плохо изъяснялась и на душе творилось что-то гадкое! Я выбрала почти трехлетних брак с русским. Не зря же столько терпела! А японец, думаю, догадался и больше никогда не звонил. Мы заново расписались с моим русским мужем, съездили на мое 25 и его 23летие в Москву(у нас день рождения с разницей в 5 дней) , и решили переезжать в Биробиджан. Это в 2х часах от Хабаровска, маленький милый городишко, Еврейская автономная область. У мамы там жили знакомые и мы поехали в никуда покупать квартиру. Продали мою в моем маленьком Сахалинском городе Хомске, добавили, заработанные мной деньги и купили однокомнатную в Биробиджане. Муж поехал на заработки в ту же Японию, а я еще год ждала визу до следующего контракта. За это время я закончила школу парикмахеров(всегда мечтала об этом, но все не было времени), завела кучу друзей и забрала, наконец-то, дочь! В итоге, мне дали визу только на 3 месяца(полугодовые тогда перестали делать) и я попала в центр Токио на Роппонги! Мой муж тогда работал в Сэндае и должен был возвращаться на месяц раньше меня. Мы провели 2 прекрасных дня в Токио! Но это все романтика, а были еще рабочие будни. Я опять была ичибан, а это круглосуточная работа. Я спала по 4-5 часов, чтобы с ура встретиться с гостем и под вечер привести его в клуб, и так почти кждый день! Все выходные были расписаны до конца контракта! Почти все гости в клубе были моими, а остальные девочки сидели у меня на хелпе(на замене по 15 минут). Уставала смертельно! Среди гостей было немало, балующихся травкой, коксом, льдом и т.п. Тогда-то я впервые все это и попробовала. И влюбилась в совершенного наркомана(правда очень богатого) по уши! Не знаю, любовь это была или кокаин, но я с ним чувствовала себя суперсчастливой! К тому же, под порошком совсем не хочется спать и можно работать еще лучше! Был еще один гость с Окинавы. Он приезжал по работе раз в 2 недели. Оба они были на 20 лет старше меня, оба неженатые и если один просто приводил меня к себе домой после клуба, то другой имел серьезные намерения и я летала к нему на Окинаву на 1 день, но какой это был день! Все это было после отъезда мужа в Россию и происходило в течении месяца. Но это был очень насыщенный месяц! В итоге, я заработала за 3 месяца больше, чем за полгода первого контракта. Но на переезд в Хабаровск не хватало совершенно! Цены в России росли с невероятной скоростью, а зарплата в Японии оставалась прежней.
Остальное допишу на днях. Просто валюсь с ног!

Hello Vera. I will continue my story. I decided to go to Japan one more time and gave my documents to prepare my visa to one company in Habarovsk, I found it through the newspaper add. This time i could go without audition, because I already could speak some Japanese and I could dance. I just needed to choose the company to sighn contract with. I made it again to Japan again to a very deep province, even worse one then the one I went to for the first time. It was Yamaguchi prefecture, the city of Tokuyama. Not every Japanese knows about this city, I'm not talking about Russians.

The club was new. The owner spoke Russian. He married Russian girl and opened the club. Only he didn't have much money and couldn't pay for his wife papers so she can come to Japan for about a year. And he put us in his house. It was just four of us in the club and no more girls came to work there for about next 6 month.

It was a time when it was more and more difficult to get visas. After two month his wife arrived and we lived all together in their 2 stories house. His wife worked as a hostess one time. He met her and they got married right away. Later we found out that he already had two Russian wives before and they both run away! He was about 45 and he looked not bad, but together with life in the small village (one hour away from Tokuyama) and endless money saving, up to forbidding to use a hitter in the winter more then 2 hours a day and not only to us, but also to his wife and mother!!! ...

Anyway, we all ended up getting sick. I had huge cold, one other girl kidney's attack, his wife - ...eggs... problems.

One by one we were put in the hospital and it was expensive to him, so after he finally bought us mattresses with a hitter and allowed to turn on hit in the morning and before going to bed. :) Working condition in the club were better this time. First of all I realized all my mistakes from last time and started to work just great! I was number one through all my contract time. Because of that I had more freedom then other girls. Cell phones were allowed and needed. We called to our customers and asked them to come to the club. (this is the mane thing for being a hostess) Only one girl was in Japan for the first time, but soon she made a rich customer who had intention to marry her, but then he had problems with his business and they broke up after one year.

First three month I worked non stop and everything was great except my sickness. Next 3 month I had a special customer who started to come every night and I fell in love! He didn't know I was married. I was even allowed to go with him to 1 and half day trip to Fukuoka. He had small Italian restaurant located very close to our club.

Before that for ten years he worked in Tokyo in ANTONIO and came back to his village after the death of his father. I didn't know what to do. I didn't have enough money to buy  the apartment, even my customer gave me half of the money that I made. The prices in Russia grew faster then I could make money. I told to my husband that I need 1 year visa so my salary becomes same as it would be for Japanese girl and not cuted from all sides by promoters. I convinced him to get fake divorce. My Japanese man came visit in one month to meet my mother and my daughter. I asked him to meet us in Habarovsk. My mother knew everything and was very angry. She thought I was a fallen woman and didn't know what to do. But she was smiling through her anger all three days. My doughtier was seven I think she didn't understand what was happening. I was very nervous. I was afraid that my husband will find out that I have Japanese man and Japanese man will find out that I have a husband. In the end I got tired of it and had a fight with Japanese man. I told him that he doesn't understand me and doesn't want to understand. Of course he didn't understand! I didn't speak good Japanese and I felt very dirty in my soul. I chose almost 3 years old marriage with Russian. I didn't want to waist all I went trough with him.  Japanese man guessed I think and never called anymore. We got married again with my Russian husband. Went to Moscow to celebrate my 25 and his 23  birthday ( we have birthdays five days apart) and decide to move to BIROBIJAN. It's a city 2 hours away from Habarovsk. Small cute city. Jewish autonomic region. My mom knew some people there and we went into nowhere to buy an apartment. We sold my apartment in the small town city of Homsk (on Sahalin) combined the money with what I made in Tokyo the second time and got a studio in Birobijan. My husband went to Japan to work too, but I waited for one year for the next contract. During that year I finished hair dressers school ( always dreamed of it) made many friends and start to live with my daughter again! In the end I got visa just for 3 month (they stopped to make 6 month visa's then) and I arrived to the center of Tokyo, To Roppongi. My husband was working in Sendai and supposed to go back home one month before me. We spent 2 wonderful days in Tokyo! But it's all about romance, when there was also the work. I'm again was number one and it is a 24 hours job. I slept 4-5 hours a day, so I could meet with my customers in the morning and bring him to the club in the evening. And it was like that almost every day. All my days off were busy  till the end of contract! Almost all customers in the club were mine and other girls were there to help me (changed me for 15 min at the time). I was tired to death. Lots of my customers used marihuana, cocaine, ice and etc. That was a time when I tried it all for the first time. I fall in love with the total drag addict (but very rich one). Not sure if it was love or cocaine, but with his I felt super happy! Also with cocaine I absolutely didn't want to sleep and work went much better. I had one more guest - from Okinawa. He was visiting Tokyo on business ones in two weeks. They both were 20 years older the me. Both not married. And if One of them just would take me to his home after work, another was serious and I flew to him to Okinawa for 1 day. But what a great day it was!!! It all happened in a month after my husband left to Russia. But it was a great month! In the end I made in 3 month more money  then in 6 month of my first contract. But still we had not enough money to move to Habarovsk! The prices in Russia run up very fast, but the salary in Japan was the same.

The rest I will write in a few days. I'm falling of my fit - I'm so tired.


Letter 2.

Попала (в Японию), как и многие, танцовщицей в 1999 году. Родом с Сахалина. Училась в Хабаровске. Слышала о хостесе, но почти не имела о нем представления. На Сахалине была своя шоу-группа, костюмы. Работали в японском ресторане. Так и решила поехать. Прошла конкурс. Отбирали 20 человек из 300. Но после первого раза вышла замуж за русского(это был мой 3й муж) и думала в последний раз. Его семья, почему-то, возненавидела меня! В итоге, я работала хостес на Сахалине, а потом съездила еще 2 раза по контракту на 6 и 3 месяца. Через год развелась с мужем, чтобы фиктивно выйти замуж и за год накопить на квартиру... И осталась с новым мужем. Рассказала бы подробнее, но здесь количество знаков ограничено...

I came to Japan in 1999 same as many other girls: as a dancer. I was born in Sahalin. Studied in Habarovsk. I heard about hostess job, but had very little idea about it. On Sahalin I had a show group and lots of costumes. I worked in Japanese restaurant.
So I decided to go to Japan. I passed the audition. They chose 20 girls from 300. After my first trip I got married with Russian guy (it was my 3rd husband) and thought it will last forever. But his family hated me for some reason! So I ended up working as a hostess in Sahalin, and later I went to Japan two more times for 6 and 3 month. After one year I got divorced with my husband, so I could have imitation marriage and save money for the apartment in a year... And I decided to stay with my new husband. I would tell you everything more in details, but the number of signs here limited....


Letter 3. (Из Индонезии)

Здравствуйте, Вера! C мужем познакомилась в Токио в Старбоксе. Дело в том, что мой японский муж не в восторге от собственной родины, и никакими ватрушками его обратно заманить не получается Вольный бизнесмен, а таким в Японии трудно. Печально. Хотя за три года уже привыкла и даже плюсы обнаружила. Стравнительно дёшево, есть возможность нанять прислугу и шофёра. Сейчас подрабатываю моделью - намного легче, чем в Японии, конкуренции нет как таковой, хотя зарплата на индонезийском уровне В глубине души мечтаю в Японию вернуться, но сомневаюсь, что мечта осущствится. Разве что на короткий срок...

Hello Vera! I met my husband in Tokyo in Starbox. The problem is that my Japanese husband is not very happy about his own homeland and nothing can change his mind. He is a "freeter" - free businessman and life is hard for those in Japan. It's very sad. In three years I used to life in  Indonesia and even found some good things about. It's cheaper compare to Japan, affordable to hire a home-keeper and a driver. I work part time as a model - it's much easier here then in Japan, not as much competition. But the salary is on local level as well. Deep inside my heart I dream to go back to Tokyo, but I doubt that my dream will ever come true. Maybe only for a short period of time.


Letter 4

А как попала в Корею - не совсем веселая история - из серии жизнь заставила.
Зима наступала, а зарплаты еле хватало на учебу в Институте и проживание. не говоря уже про возможность купить зимние вещи. На заработок большой надежды не было, зато была возможзность перезимовать зиму в теплом месте и подкопить на обучение. С этого все и началось...

How I made it to Korea? - it's not very funny story. - I didn't have much chose. The winter came and my salary barely was enough to pay for my University and living expenses. I'm not talking about buying some winter clothes. There was no big hope to make money where I was, but I had a chance to spend winter in the warm place and save money for school. That was a beginning....


Letter 5

Я приехала в Анталию по работе..по профессии я артистка цирка...сначала поработала на одной дискотеке,потом в отель приезжала цирковая программа...я поговорила с их менеджером и через некоторое время я тоже стала с ними работать..ну соответственно были у меня тут и любовные романы и последний из них привел нас в загс. Вот так и живем тут!!! Вообще они тут все очень падки на блондинок и на крашенных в том числе... однако краситься в темный цвет или одевать паранжу мне чего то не хочеться. Я тут недавно вышла на улицу чтобы в магазин сходить..ну и одела на себя туфли на платформе...два шага прошла и меня тут же полиция остановила...типа показывайте девушка ваши документы..хорошо что это было рядом с домом...в общем пришлось мне за паспартом домой возвращаться.. Ну не приятная короче история получилось...видимо они подумали, что я тут чем -то неприличным занимаюсь.

I came to Antalia to work. I'm a circus artist... first I worked in a discotheque, then to our hotel circus came... I talked to the manager and after sometime I started to work with them. Of course I had love romances here and the last one brought me to marriage. And so we live here. Over all they obsessed with blonds, with the fake ones as well... But I don't want to change my hair to dark or to cover myself from head to toe, like Arabic woman do. Not to long ago I went out to the store wearing a platform shoes and I didn't even made 2 steps as I was stopped by police. They wanted me to show them my documents. Good that it happened very close to my house... I had go to back home o get my passport. I was a not a nice story. I guess they thought that I do something bad there.

Letter 6

Я попала во Францию как au pair, нянька вобщем. А сейсас студентка здесь и учусь в общем. Здесь все русские девочки риехавшие в страну прошли через работу с детьми, поэтому мой случай не исключение. Сначала я хотела уехат в Америку, но получилась Европа.

I came to France as Au Pair, a nanny. Now I'm a student. Most Russian girls who came to France at sometime worked as a nanny, so my story is not exceptional. I wanted to go to America, but it happened that I went to Europe.


LETTER 7

Я попала в Японию как и многие девушки, поехала работать в клуб. Там и познакомилась со своим мужем.

I came to Japan same way as many other girls. I went to work in the club and there I met my husband...

LETTER 8

Я долго проработала хостесс ине сколько не комплексую по этому поводу. Я работаю с 1999 года. Сначала в Фукущиме, потом в японских снаках с одними японками (но это жуть, столько лицемерия). Почти пяь лет на Синджуку, немного на Роппонги и Кинщичо. Икебукуро.... А сейчас на Омии в Сайтаме. Просто заимёт много времени описывать всю ситуацию,как я первыи раз приехала и почему вышла замуж. Одно могу сказать, что страстнои любви не было. Но я вобше не особо влюбчивая. Мне надо видеть поступки человека, его отношение к семье и моему ребёнку. И в этом плане у нас всё нормально. Конечно деньгами он меня не балует, но и не ставит не каких граничении. Можно было выити замуж за русского, которыи хотел взять на себя мои заботы и проблемы, после развода спервым мужем. Но он как раз был из тех, кто видет жизнь в чёрно- белом свете. Хорошо знает, что хорошо, что плохо, т.е второи Руслан (мой первый муж). А это не для меня. Зато благодоря работе хостесс я стала не плохо зарабатывать Мы с дочерью побывали в разных странах, она отучилась в приличном коледже и поступила в университет на международные отношения [конечно не бесплатно].
Сеичас взяла академический отпуск на 1 год.

Я не кого не собираусь убеждать в своеи порядочности. Каждыи сам решает для себя, быть гордым и нищим, тем самым обрекая своего ребенка на нищенское существование или поступить так, как ты считаешь более разумным. По краинеи мере я не делаю никому зла. И вообще не суди и не судим будешь. Ни один человек не знает как он поступит в тои или инои ситуации. И бог мне судья.

I work as a hostess a very long time and I don't have any regrets. I work from 1999. First in Fukushima, then I worked in the snack bar only with Japanese girls (That was horrible. Lot's of politics). Five years in Sinjuku, little bit in Roppongi and Kinshicho. Ikebukuro....And now in Omaya in Saitama prefecture. It would be too long if I started to write everything about situation when I came to Japan first time and why I got married here. One thing I can tell that it was not because of the passion. But I never lost my head over man. I need to see the reality - how man treats me, what he does for the family and my child. In that - everything is fine. My Japanese husband not spoiling me with money, but gives me freedom. I could get married with Russian man too, there was one who wanted to fix all my problems and worries after I got divorce with my first husband. But he was one of those who sees life in back and white. Who knows what is good and what is bad, just like my first husband. And that doesn't work for me.

Being a hostess made me have good salary. And with my daughter we went travel to other countries. She finished good college and entered University to study International relations (Not for free of course). Now she took one year off....

I don't want to prove to anyone my decency. Every one should decide for themselves to be stoke up and poor, making your child's life miserable or live life the way that make sense to you. At list I don't hurt anyone. There is a saying in Russia - don't judge and you will not be judged. No one can predict how he will act in some situation. And only god can be my judge.

5 comments:

hfunaz said...

vera
i also want to heare the girls story.

Vera Svechina said...

Ok. I will translate for you! :)

hfunaz said...

thank you. i'll send you good songs.

http://songza.com/z/debc8w
http://songza.com/z/kg0sti
http://songza.com/z/xaatuq

Vera Svechina said...

thank you! I will check soon.

Vera Svechina said...

Thank you! They are great!